Expériences

Les premières expériences de cinéma stéréoscopique datent de plus d'un siècle, avec un procédé nommé anaglyphe inventé par le Français Louis Ducos du Hauron en 1891 : deux images différentes d'une même scène, respectivement rouge et verte, sont projetées sur un écran, tandis que le spectateur porte des lunettes ayant deux verres de couleurs différentes (rouge et verte). On a utilisé ce procédé jusque dans les années 1950, première période phare du cinéma en relief. Aujourd'hui grace aux dernières technologies 3D, CINEMOVIDA vous propose de vivre une expérience immersive plus profonde grace à la 3D ACTIVE !

Le cinéma numérique à beaucoup évolué, et nous souhaitons vous offrir une nouvelle expérience de cinéma. Depuis l'inauguration de notre salle PREMIUM au MEGA CASTILLET nous vous proposons la technologie 4K ! Elle est synonyme d’images de meilleure qualité et d’une expérience de divertissement plus immersive, qui mise sur l’émotion transmise aux spectateurs. Les films projetés en 4K proposent des images d’un naturel saisissant et des couleurs vives et éclatantes.

Depuis la création du cinéma, la qualité et l’immersion produite par le son dans les films ont beaucoup évolués. Nous sommes passés de l’enceinte unique, au système stéréo, puis au 2.1, 5.1 pour finir au 7.1. Dolby, la société spécialisée dans le développement de technologies de restitution sonore vient de dévoiler sa nouvelle technologie dédiée au cinéma. Dolby Atmos permet une immersion bien plus précise, en effet jusqu’à aujourd’hui les haut-parleurs étaient placés de façon linéaire au spectateur dans les salles de cinéma, cette technologie change la donne puisqu’elle permet de placer des haut-parleurs au-dessus de vos têtes. Ainsi lorsqu’un objet en mouvement créera du son, tel qu’un hélicoptère, on pourra littéralement avoir l’impression qu’il passe au-dessus de nos têtes et tout autour de nous. Bienvenue dans nos 3 salles DOLBY ATMOS au cinéma MEGA-CASTILLET de Perpignan, vivez une expérience unique et immersive au coeur de l'action !

Parce qu’aller au cinéma quand on a un bébé rime avec garde, frais et organisation… le cinéma Méga-Castillet, ChérieFM et le groupe "Sortir les nins dans le 66" vous proposent les séances "CinéPoussettes". Le concept : - Des séances chaque semaines réservées prioritairement aux parents/familles accompagnés de tout-petits (moins de 18 mois) - Une programmation tout public - Diffusion dans la Salle PRESTIGE aménagée pour le confort de bébé: parking poussette à l'extérieur de la salle, niveau sonore baissé, lumière tamisée, un espace change avec point d’eau et chauffe-biberon... => De plus, ces séances sont également un excellent moyen de venir pour la première fois au cinéma; Le cadre rassurant et adapté de ces séances est particulièrement appréciable pour une première expérience ciné ;)

Version SME; Qu'est-ce que c'est ? Le sous-titrage en version sourds et malentendants supplée aux informations importantes pour la compréhension et l’appréciation de l’œuvre que la bande image ne restitue pas. Ce sous-titrage coloré désigne les dialogues, les bruits et la musique, et il est placé sur l'image de manière à indiquer leur source.

Sphera a été conçu pour offrir au grand public la meilleure expérience cinéma qui soit. La salle Sphera du cinéma Les 7 Batignolles bénéficie d’un écran de 15 mètres de base et de plus de 330 fauteuils premiums. La projection, en EclairColor HDR, se fait via un double projecteur Sony Digital Cinema 4K Laser, permettant d’atteindre un niveau de contraste de 10 000 pour 1. Des bandeaux LED, dissimulés derrière des panneaux acoustiques, permettent de prolonger les images projetées à l’écran sur les murs latéraux de la salle durant les avant-séances, les évènements Live, les concerts ou encore l’e-Sport. Enfin, la chaine sonore est équipée d’un système Dolby Atmos® d’une qualité inégalée, renforcé par des enceintes de façade type Line Array, ainsi que le renfort de basse THOR.

La version originale consiste à regarder un film sans aucun doublage, c’est à dire dans la langue dans laquelle il a été tourné. Tous les films étrangers sont doublés en Français dans une majeure partie des cinémas en France. La VO est peu répandue mais en voie de démocratisation. Souvent, les traductions Françaises prennent des libertés sur le sens originel des films pour l’adapter à la culture du public. Regarder un film en VO permet d’entendre la voix des comédiens, les intonations, le débit de parole, les accents … Entendre un anglais ou un espagnol parler dans sa propre langue est un réel plus au film.